Here we are to talk about education and the new challenges in this field

Sunday, June 6, 2010

Off-topic: Nadine - my name's origin

This week (week 9), Hala started by asking me a curious question: I sign on my blog as Nadinne. Actually, my name is Nadina. Then, Ellen said that finally she can connect me with my name, because all of the "N" names in our class was making her so confused :)

I was asked if I teach French.  I graduaded the university having as specialization French language and literature and English language and literature. During the first years in my teaching career I used to teach only French, then I taught both French and English. At present I am teaching only English.

Now, the story of my name. Before I was born, my father was reading a Romanian Book (The Blind Man's Sunday) whose main character was called... Nadina. She loved this name so much that he decided her little girl will have this name. My second name is Carmen - of Spanish originin.

What does my name mean?

Nadine means hope. Its origin is French, as a derivation from Bernardine. It has many diminutives, the most common being Nadia. (When people call me Nadia instead of Nadina, I get angry!)
Another opinion is that this name has Russian origin, coming from the word "nadejda", meaning "hope" (Ruslana, sorry if I mispelled the word). In old Romanian there is a word, "nadejde", meaning ... "hope". So, I accept this explanation too.

Carmen is of Spanish and Latin origin. It means song. In Hebrew, it means garden and orchid.

I love my names and they influence myself. I can lose everything, but not my hope. And, my hobby is gardening, while my favorite flower is... the orchid. As for music, I couldn't live without it: I listen to music all the time, anytime, anywhere: at home, at school, in my car...


"What's in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet" (Shakespeare, Romeo and Juliet, II, ii, 1-2)

As a gift for you, Eduard Simoni - "Nadine"

Asculta mai multe audio Muzica">


  1. Nadiya (Ukrainian)=Nadezhda (Russian)= Nadejda = HOPE

    And music is just wonderful!!!
    Thank you!!!

    Our Ukrainian poetess Lesia Ukrainka (Ukrainian) wrote in her poem:Contra spem spero!

    I hope with no hope!
    I will survive!
    Go away, my sad thoughts!!!

    Hello from Ukraine!!!

  2. Dear Nadine,

    Thanks for the interesting etymologies on all the names! We have something in common I see - I also started teaching in Spanish and French and then English. Many levels, many languages, much fun! It's great to be a teacher!

    You inspire me with all the energy you have for your students --

    Keep having fun,

  3. Dear Nadina,

    I think we are alike in many ways. I have in mind our future project and I am sure we will have a great time together as well as our students.

    When you mentioned the meaning of your name, it made me remember my experience at university. One day my composition teacher, who was from Iran, asked me a question like this "Do you know what does your name mean?" I said, “No”. He explained then “Zuleika is a Persian name that means brilliant, lovely, and intelligent.” If loved my name, that day this knowledge made me love it a little more. I have had nice experience based on my name; people in Montreal love it since it is too exotic for them. Can you imagine Nadina how I feel? Exotic is a big word for me but I like it.

    I started learning French 7 years ago, for that reason I went to Montreal in 2008 in order to improve my French at McGill University. My level is not as yours but I can teach it in Elementary School. J’aimerai parler français avec toi.

    Nadina gracias por toda tu ayuda (Nadina thanks a lot your help). Well why not if you start learning Spanish. Your blog during this week is full of emotion and kindness.

    I hope one day to meet you in person.

    Your friend,


  4. Dear Zully,

    well, I speak Spanish and Italian, as well as German - beginner level. I love learning and speaking foreing languages.

    You name is really wonderful, I liked it from the fisrt time I read it. And, I join the other's opinion, it is exotic. And I see its meaning really applies to you.

    Moi ausssi, je voudrais parler francais avec toi, et porquoi pas, espagnol?

    I hope one day we'll meet face to face too. In the meantime, just let's keep in touch!

  5. I forgot to tell you thanks for the music and the site you gave us last time. This woman sang a French song but I don't know why I didn't ask you about your knowledge in French.

    Peutaitre un jour nous pouvons parler français au Panama ou dans ton pays.

    I love the song Evangeline.



  6. Dear Nadinne,

    Thank you soooo much for writing this post. I really enjoyed reading it. I like both your names. Nadia in Arabic means moist; tender; delicate.You have the right to be angry because it holds a completely different meaning.
    Thank you again.
    May god bless us all.
    I think we should create a page for our database.
    All the best,